え、それだけ?って英語でなんて言うの?

朝ごはんの話をしているときに「私はご飯とスープしか食べません」と言われて、驚いて「え、それだけ?!」って言いたかったのに言えませんでした。

え、それだけ?

って英語でなんて言うのでしょうか?
( NO NAME )
2020/09/01 06:43

0

1265

回答
  • What!? That's it?!

一番シンプルに「え、それだけ?」なら「What? That's it?(またはThat's all?)」でいいと思います。

この回答に「え、それだけ?」と言われてしまいそうですが(笑)、実際に北米に住んでいて普通に使う言い方です。
「That's it.」は、語尾をあげずに肯定の意味で使えば「それで終わり」とか「それだけだよ」ということになります。語尾をあげて疑問として使えば、「それだけなの?それでおしまい?」とか聞いているわけですね。

少し違った表現をしたければ
「Really? Is that all you have for your regular breakfast?」(本当に?ふだん朝食に食べるのってそれで全部なんですか?)
とかも良いですね。

参考にしていただければ幸いです。

0

1265

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:1265

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら