彼女は、私にだけ隠し事がないって英語でなんて言うの?

彼女は、私にだけ隠し事がない。それだけ仲が良いんだ。 と言いたいです!
default user icon
Naoさん
2019/06/13 10:55
date icon
good icon

1

pv icon

2318

回答
  • I'm the only person she doesn't keep any secrets from.

    play icon

  • That's how close we are.

    play icon

1) I'm the only person she doesn't keep any secrets from. 「彼女は私だけに隠し事をしない。」 keep a secret「隠し事をする」 2) That's how close we are. 「それだけ仲が良いんだ。」 close には「親しい・親密な」という意味もあります。 または下のようにも言えます。 I'm so close to her that she tells me and only me, all of her secrets. 「私と彼女はとても仲が良いから、彼女はすべての秘密を私だけに話してくれる。」 secret で「秘密」 ご参考になれば幸いです!
good icon

1

pv icon

2318

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2318

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら