世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私の誕生日なのになぜ私が肉を焼かなきゃいけないの?って英語でなんて言うの?

だるそうな感じで 言う感じです。
default user icon
maayaさん
2023/06/19 18:58
date icon
good icon

5

pv icon

1189

回答
  • It's my birthday, why do I have to cook the meat?

  • Why do I have to grill the meat on my birthday?

この場合、次のような言い方ができます。 ーIt's my birthday, why do I have to cook the meat? 「私の誕生日なのになんで私が肉を焼かないといけないの?」 to cook the meat で「肉を焼く」 ーWhy do I have to grill the meat on my birthday? 「私の誕生日になんで私が肉を焼かないといけないの?」 to grill the meat でも「肉を焼く」と言えます。 ご参考まで!
回答
  • Why do I have to cook the meat? I'm a birthday girl.

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 Why do I have to cook the meat? I'm a birthday girl. 「なんで私が肉を料理しないといけないの?私は誕生日の女の子なのに」 と表現できます。 cookは「火を通す」の意味ですから、この場合の「焼く」という感じでも使えます。 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

5

pv icon

1189

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:1189

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら