本当にするの?って英語でなんて言うの?

自分は乗り気でないのに友人が行動を起こすという時に、本当にするの?(しなきゃいけないの?)の訳が知りたいです。
default user icon
Liliさん
2019/11/15 11:12
date icon
good icon

1

pv icon

3265

回答
  • Do we really have to do this?

    play icon

  • Are we doing this? Seriously?

    play icon

Do we really have to do this?
「それって本当にやらなきゃいけないの?」

have to do =やらなきゃいけないという言葉の背景には、自分の意思に関わらずということなので、どちらかというと乗り気でないときに使われます。
それに really をつけると更に強調されます。

Are we doing this? Seriously?
「これやるの? 本気で?」

Seriously? だけでも「マジで?!」というノリでよく友人間で使われるフレーズです。
good icon

1

pv icon

3265

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3265

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら