こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
a mother in a two-parent household
『両親家庭の母親』または、
a married mother
『既婚の母親』
というように表現されています。
役に立ちそうな単語とフレーズ
married single mother 既婚のシングルマザー
※様々な理由で配偶者が子育てに参加せず、結婚しているが一人で子育てをしていることを指す言葉です。
参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
おっしゃったように、このような状況では色々な言い方はあります。
「シングルマザー」の場合では、「single mother household」やそのままで「single mother」と言います。
「一般家庭の母親」=「a mother in a nuclear family」
「両親家庭の母親」=「a mother in a two-parent household」
「2人親の母親」=「a mom of two parents」
この三つの例の中で、「mom」と「mother」の使い方は大体一緒です。「mom」はちょっとだけカジュアルなニュアンスがします。
ご参考になれば幸いです。