先日、友達が人に見られたら困るようなものを手に持っていました。
そこへもう一人の友人がやって来たので、とっさに「手を後ろ(背中の方)に隠して!」
と声をかけました。これを英語で言うと
「Hide your hands behind you」
でしょうか??
確かに手も隠れますが、この場合は、手に持っている物を友人から隠すので、次のように言うと良いですよ。
ーHide that behind you.
「それ後ろに隠して」
ーYou should put that behind you where he can't see it.
「彼が見えないようそれを後ろに隠して」
ご参考まで!