世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

(ぶつかりそうになった時に)「すみません大丈夫ですか?って英語でなんて言うの?

外国の方にぶつかりそうになてしまい、英語で「すみません、大丈夫ですか?」と言いたかったのですが、"Sorry “としか言えませんでした。このような場合の「大丈夫ですか?」は”Are you ok?”でよいのでしょうか?

default user icon
shimaさん
2023/06/23 11:50
date icon
good icon

6

pv icon

4270

回答
  • Sorry, are you okay?

  • Excuse me, I almost bumped into you.

  • Sorry, I wasn't paying attention.

shimaさんのおっしゃるように
ーSorry, are you okay?
で大丈夫ですよ。

または次のような言い方ができますよ。
ーExcuse me, I almost bumped into you.
「すみません、ぶつかりそうになりました」
to bump into で「ぶつかる」

ーSorry, I wasn't paying attention.
「すみません、よそ見してました」
to not pay attention で「よそ見をする・注意を払わない」

ご参考まで!

good icon

6

pv icon

4270

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:4270

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー