業務ルール、作業ルールって英語でなんて言うの?

職場で、作業を行う手順、やり方、注意事項などを業務ルールとか作業ルールと言いますが、英語での言い方を教えてください
default user icon
Yossyさん
2020/08/31 12:54
date icon
good icon

1

pv icon

4110

回答
  • workplace rules and regulations

    play icon

  • workplace procedures

    play icon

全体的に “workplace rules and regulations” と言ったらいいと思います。 “workplace” は「職場」の意味です。「手順」は “procedures” と言います。例えば “Emergency procedures for earthquakes can be found on page 72.” (地震の際の緊急手順は72ページに書いてあります。)「注意事項」は “precautions” と言います。
good icon

1

pv icon

4110

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4110

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら