「このほうが引き締まっていいね」って英語でなんて言うの?

デザインで色で迷っているとき「黒のほうが全体が引き締まって見えていいね」といいたい
female user icon
asamiさん
2016/09/27 18:33
date icon
good icon

2

pv icon

3041

回答
  • This is better because it looks much sharper.

    play icon

  • The design is more tightened so it's better.

    play icon

シンプルに言う場合は一番目の例ですね。
引き締まっている=シャープを使いました。

2番目の言い方はtightened=引き締まっているを使いましたので1番目よりも直訳です。
good icon

2

pv icon

3041

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3041

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら