世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

乗り継ぎの待ち時間が長いので入国して観光しますって英語でなんて言うの?

ヨーロッパに行く途中でシンガポールで乗り継ぎするのですが、待ち時間が長いので入国しようと思っています。入国ゲートで、乗り継ぎの待ち時間が長いので入国して観光します。と言いたいです。
default user icon
nissさん
2023/06/30 21:15
date icon
good icon

2

pv icon

3387

回答
  • I have a long layover here, so I'd like to do a little touring around while I'm waiting for my next flight.

  • I have several hours between flights, so I'd like to do some sightseeing here.

この場合、次のような言い方ができます。 ーI have a long layover here, so I'd like to do a little touring around while I'm waiting for my next flight. 「乗り継ぎ時間が長いので、次のフライトを待っている間、ちょっと観光をしたいです」 layover「乗り継ぎの待ち時間」 ーI have several hours between flights, so I'd like to do some sightseeing here. 「フライトの間に数時間あるので、ここで観光がしたいです」 sightseeing「観光」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

3387

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3387

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー