ご質問ありがとうございます。
「どこまで招待したら良いか分からない」は英語で「don't know how far to go with the invitations」と言います。
また、「彼は[転勤族](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/21692/)で、どこまで上司や仕事の人を招待したら良いかわからない」と言いたい場合、「He is transferring to a different location, but he doesn't know how far to go with the invitations. Should the superiors be invited or just coworkers?」になります。
ご参考になれば幸いです。