世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

胸部X線で肋骨変形が判明。倒れ込んだ時相手の膝に当たったって英語でなんて言うの?

先日受けた定期の健康診断の結果の通知を受け取った。今まで指摘されたことがなかったが、右の肋骨が変形していることが初めてわかった。思い返すと、学生時代、ラグビーの練習中、この箇所を傷めたことがあった。相手にぶつかってから倒れ込んだ際に、相手の膝がぶつかり、1ヶ月程痛みが引かなかった。バンド固定して、痛みを堪えながら練習していた
default user icon
kobaさん
2023/07/12 18:06
date icon
good icon

0

pv icon

917

回答
  • The chest X-ray revealed that there have been some damage done to the ribs. When I fell, I happened to land on another person's knees.

ご質問ありがとうございます。 この文脈で「胸部X線で[肋骨](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/64497/)変形が判明。倒れ込んだ時相手の膝に当たった」と言いたいなら、英語で「The chest X-ray revealed that there have been some damage done to the ribs. When I fell, I happened to land on another person's knees.」と言います。 ご参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

917

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:917

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら