足をタオルでギュッと縛って開かない様にしよっとって英語でなんて言うの?

o脚予防に。寝てる時などに膝と膝が開かないように、タオルでキツく縛ろう。
default user icon
zoroさん
2019/12/14 20:26
date icon
good icon

1

pv icon

954

回答
  • Tie your legs together with a towel

    play icon

  • Tie your legs tightly with a towel

    play icon

「Tie your legs together with a towel」とは、足をタオルで結ぶことです。 非常に簡単です。 ここで「together」という言葉は、各脚を他の脚に結び付けることを意味します
「You should tie your legs together with a towel」
「タオルで足を結ぶ必要があります。」

「Tie your legs tightly with a towel」とは、足をしっかりと結ぶための指示です。 「Tightly」という言葉は、しっかりとそれを行うことを意味します。 「Together」という言葉は、それらが一緒に結び付けられるべきであると暗示されているので省略されました。 ただし、「tightly together」と言うこともできます
「Tie your legs tightly before you sleep」
「寝る前に足をしっかりと結ぶ」
good icon

1

pv icon

954

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:954

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら