世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

従業員に問題があるので改善って英語でなんて言うの?

下記を英訳していただきたいです。 私はホテルの従業員に問題があることを連絡して、問題を改善して貰うようにお願いする。
default user icon
hohoho0507さん
2023/07/18 22:38
date icon
good icon

0

pv icon

1050

回答
  • I'll let the staff know of the problem so they can fix it

ご質問ありがとうございます。 「従業員に問題があるので改善」はそのまま英語で「I'll let the staff know of the problem so they can fix it」と言います。 また、「私はホテルの従業員に問題があることを連絡して、問題を[改善](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36379/)して貰うようにお願いする。」と言いたいなら、「I'll contact the staff to let them know of the problem and will ask them to fix it.」になります。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • "I will inform the staff about the problem so they can rectify it."

"I will inform the staff about the problem so they can rectify it." "I will inform ~" 「〜連絡して〜お願いする」 "the staff”「従業員に」 "about the problem" 「問題について」 "so they can rectify it" 「改善して貰うように」 [改善](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36379/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。
good icon

0

pv icon

1050

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1050

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら