フロリダのハリーポッターに行ってきました。迫力も凄かったですが、なにより映画の世界まんまで感動しました
ポイントは、「as if」又は「like」を使うことですね。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
It's like we're in the movie!
(映画の中に入ったみたい。)
It's as if we're really there!
(まるであの世界に入ったみたい。)
It's like we're really in Hogwartz!
(ホグワーツに本当にいるみたい。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
また、こういう言い方もできます。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Everything is exactly as it should be.
完璧に再現したね、全部。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ご参考になれたら幸いです。
It's like we're inside the movie.
映画の中にいるみたい。
It feels like we're inside the movie.
映画の中にいるような感覚だ。
inside the movie は「その映画の中」という意味の英語表現です。
お役に立ちましたでしょうか?
英語学習応援しています!