ヘルプ

まるでって英語でなんて言うの?

「オーロラを初めて見た時、まるで夢の中にいるようでした」といいたいです。
sotaさん
2018/12/08 03:59

18

20970

回答
  • as if

  • as though

  • just like

"まるで" は英語では "as if" または "as though" または "just like".

「オーロラを初めて見た時、まるで夢の中にいるようでした」:
When I first saw the aurora it was as if I was in a dream.
When I first saw the aurora it felt as though I was in a dream.
When I first saw the aurora it felt just like I was in a dream.

it was = でした,it felt = 感じた ,どちでも使っていいです.
回答
  • As if

  • Almost as if

  • It's like

「まるで〜のように」という言い方は英語で言うとAs ifを使えます。
例えば
まるで夢のよう = It was as if I was inside a dream
同じように「Almost as if」も使えます。
It was almost as if he came out of my dreams = まるで夢から出てきたのような男でした

他の簡単に使える言い方は「Like」です。
例えば
まるで運命のように = It's like destiny
まるで映画の中にいるようだ = It's like I'm inside a movie

18

20970

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:18

  • PV:20970

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら