となっている。buffer を使って言いたいです。
ご質問ありがとうございます。
「中国とアメリカは敵対関係にあるが北朝鮮は緩衝材」の英訳にて、「buffer」を使いたいなら、「China and the U.S. are great adversaries, but North Korea serves as a buffer state.」と言えます。
ご参考になれば幸いです。
"North Korea acts as a buffer between the US and China who have a hostile relationship."
"North Korea" 「北朝鮮」
"acts as ~" 「〜として機能」
"a buffer between ~”「〜の緩衝材」
"the US and China" 「中国とアメリカは」
"who have a hostile relationship" 「敵対関係にある」
これも役に立つかもしれませんので是非クリックしてください。