世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ちなみにまだ治らない💦って英語でなんて言うの?

翻訳お願いします〜!
default user icon
rinさん
2023/08/01 11:51
date icon
good icon

0

pv icon

1212

回答
  • By the way, I'm still not better.

  • Incidentally, the XX hasn't healed yet.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーBy the way, I'm still not better. 「ちなみにまだ良くなってない」 ーIncidentally, the XX hasn't healed yet. 「ちなみに、XXはまだ治ってない」 例: Incidentally, the rash on my arm still hasn't healed. 「ちなみに腕の発疹はまだ治っていない」 ご参考まで!
回答
  • By the way, I'm still not feeling better yet.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。 By the way, I'm still not feeling better yet. とすると、『ちなみに、まだ具合はよくないよ。。。』 I've been taking the medication for a week now, but I still don't feel better yet. とすると『一週間ほど薬飲んでるけど、まだ具合が悪い。。。』というように表現できます。 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

1212

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1212

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら