世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「その考え方は徐々に一般的になってきました」、って英語でなんて言うの?

「その考え方は徐々に一般的になってきました」と伝えたいときには、英語で何といえばいいのですか?
default user icon
RYOさん
2023/08/02 20:26
date icon
good icon

0

pv icon

1176

回答
  • That way of thinking gradually became normalized.

  • That style of thinking became acceptable over time.

ご質問ありがとうございます。 「その[考え方](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33993/)は徐々に一般的になってきました」は英語で「That way of thinking gradually became normalized.」と言います。 また、「That style of thinking became acceptable over time.」でも自然な表現として使えます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • That mindset has become more common over time.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。 That mindset has become more common over time. とすると、『その考え方は徐々に一般的になってきました。』となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ become common普及する 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

1176

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1176

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら