I bought a blender and it came with a free water bottle.
The appliance store where I bought my blender was giving away water bottles with their blenders.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI bought a blender and it came with a free water bottle.
「ミキサーを買ったら無料の水筒が付いてきた」
to come with で「付いてくる」と言えます。
ーThe appliance store where I bought my blender was giving away water bottles with their blenders.
「ミキサーを買った電気屋でミキサーと一緒に水筒を無料で渡していた」
to give away「ただで与える」を使っても表現できます。
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
「付いてきた」は英語で「came with」と言います。
また、「ミキサーを買ったらボトルが付いてきた([無料](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38664/)で)」と言いたいなら、そうすると「When I bought a mixer, it came with a free bottle.」になります。
ご参考になれば幸いです。