Please find information for a good performance.
In this sentence, do I have to use “good performance” instead of “ A good performance”?
Thank you for your help.
In order to see a good performance, please find some information.
ご質問ありがとうございます。
「良いパーフォーマンスのため[情報](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36381/)を見つけなさい」は英語で「In order to see a good performance, please find some information.」と言います。
上記の英文通り、パーフォーマンスについて、「see」をよく使いますので、「a good performance」の方が正しい気がします。「see good performance」と言ったら、少し違和感です。
つまり、「a good performance」の方が良いと思います。
ご参考になれば幸いです。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。
Gather information to perform better.
とすると、『パフォーマンスを良くするために情報収集しなさい。』となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
gather information 情報を集める、情報収集をする
参考になれば幸いです。