世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

結婚しないのではなく、結婚できないって英語でなんて言うの?

「自分の意思で結婚しないと言っている人の多くは、結婚したいけどできないのだと思います。性格や、容姿、お金など」って英語でなんと言いますか?
default user icon
susuさん
2023/08/12 16:04
date icon
good icon

3

pv icon

1210

回答
  • It's not that they choose not to get married, it's that they can't

I feel like many people who say that they won't get married 自分の意思で結婚しないと言っている人の多くは、 I feel like〜は「自分の意思で〜だと思います。」というような意味で使えます。In my opinionにするとなんとかのデータ、証拠、などに基づいてその意見を持つようになった、というようなニュアンスが少し含まれてきます。 want to get married but cannot 結婚したいけどできないのだと思います。 maybe because of their personality, appearance, money etc. 性格や、容姿、お金など(のせいかもしれません) It's not that they choose not to get married, it's that they can't (結婚しないと言っている人が自分が選んで、自分の選択肢として)結婚しないのではなく、結婚できない It's not that they won't get married, it's that they can'tにすると伝わりますが、少しだけわかりにくいです。 ご参考になれば幸いです!
good icon

3

pv icon

1210

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1210

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら