世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

すぐに帰りますので、どうかお構いなく。って英語でなんて言うの?

(お茶などを出された際)⇒「ありがとうございます、どうぞお構いなく。」 「近くを通りましたので、顔を見に来ただけなのですぐ帰ります、どうぞお構いなく。」 「お構いもできませんで、すっかりお引き留めしてしまいました。」
default user icon
Megumiさん
2023/08/14 14:32
date icon
good icon

1

pv icon

1060

回答
  • No, thank you. I'm actually leaving soon.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Would you like something to drink? 『何か飲み物でもいかがですか?』 というように聞かれた場合は、 No, thank you. I'm actually leaving soon. 『いえ、すぐに帰りますので(お構いなく)。』というニュアンスです。『お構いなく』は英語で、 I don't want you to go to too much trouble. とも言えるので、Thank you の後に言ってもよいかもしれないですね! I'm sorry for keeping you without offering anything. とすると、『お構いもできませんで、すっかりお引き留めしてしまいました。』と言えます。 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1060

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1060

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら