普通に「異論」は objections で言うと思いますが、ほかの言い方としては arguments (議論)もあります。
この訳の against は「に対して」という意味になります。
この文の「に関して」と似ている表現です。
例文 Do you have any arguments against the decision?
「決定事項に関して何か異論はありますか?」
No, I agree with what has been decided upon.
「いいえ。決められていることと賛成です。」
参考になれば幸いです。