世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

その時代、その時代を象徴する歌姫っているよねって英語でなんて言うの?

日常会話です。
その時代、その時代を象徴する歌姫っていると思います!
たとえば、マドンナ、アリアナグランデ、など。

default user icon
TOMOKOさん
2023/08/16 23:32
date icon
good icon

2

pv icon

1848

回答
  • There is always a diva who symbolizes each era, such as Madonna or Ariana Grande.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、

There is always a diva who symbolizes each era, such as Madonna or Ariana Grande.
とすると、『その時代、その時代を象徴する歌姫っていると思います!たとえば、マドンナ、アリアナグランデ、など。』と伝えられます。

役に立ちそうな単語とフレーズ
diva 歌姫
※わがままで、高慢な態度を取る人を指したりもします。

参考になれば幸いです。

回答
  • "Each era has a songstress that is emblematic of that era."

"Each era has a songstress that is emblematic of that era."
"each era" 「各時代」・「その時代」
"has a songstress"「歌姫っているよね」
"that is emblematic of that era" 「その時代を象徴する」

象徴するについてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。

good icon

2

pv icon

1848

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1848

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー