世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

発言力がないって英語でなんて言うの?

会社で下っぱなので発言力(権力)がないといいたいです。
default user icon
MIKUさん
2023/08/20 13:47
date icon
good icon

5

pv icon

1881

回答
  • I'm in a lower position at the company, so I don't have much of a say.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I'm in a lower position at the company and have little influence. 『会社で下っぱなので影響力がほとんどない。』 I'm in a lower position at the company, so I don't have much of a say. 『会社で下っぱなので発言権がない。』 というように表現できます。 役に立ちそうな単語とフレーズ not have much of a say in ~に発言権・口を出す権利があまりない 参考になれば幸いです。
回答
  • I don't have much of a voice.

  • I don't have much say about ...

この場合の「発言力がない」は voice や say を使って、次のように言います。 ーI don't have much of a voice. ーI don't have much say about ... 例: I don't have much of a voice in our company because I don't have much standing there. 「私は会社で下っ端だから、発言力がない」 ご参考まで!
good icon

5

pv icon

1881

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:1881

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら