"I've got your word."
"I've got ~" 「〜取ったぞ」
"your word" 「言質、お前」
または "I'll hold you to that" 同じように使えます。相手が言ったことを信じてもし期待を裏切ったら怒ると云うニュアンスでです。
[言質](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/85180/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。
A: I'll finish it by June, so please trust me.
『6月までには間に合わせるから信じてくれ』
B: Keep your word and make sure to get it done.
『約束守ってきっちりやれよ。』
というような表現もできます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
make someone promise 人から言質を取る
give someone one's word 人に言質を与える
commitment 約束、言質
参考になれば幸いです。