世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

サイトウさんだぞって英語でなんて言うの?

「だぞ」のニュアンスってだせますか?
default user icon
( NO NAME )
2016/11/19 19:00
date icon
good icon

7

pv icon

4528

回答
  • This IS "Saitou-san".

  • I AM "Saitou-san"

「だぞ」の言い方は強調になるので、”IS” "AM"のように be動詞の部分をすこし強調して強めに発音するのがポイントです! This IS "Saitou-san". I AM "Saitou-san".
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • "It's me, Saitou."

日本語の「だぞ」は、強調や自分の存在を主張する意味があります。これを英語で表現するときは、強意語を使ったり、語調で強調したりします。以下のフレーズがその例です。 - "It's me, Saitou." 直訳すると、「それは私、斉藤です」です。このフレーズは自己紹介のときや、自分が誰であることをはっきりさせるときに使います。 - "I'm Saitou." 「私はサイトウだ」とすっきりと宣言するときに使われる表現です。 関連する表現としては、"This is Saitou."もありますが、これは電話などで自分の名前を伝える時の一般的な表現です。「だぞ」のニュアンスを出すためには、"It's me, Saitou." または "I'm Saitou." の方が適しています。もちろん、実際の会話ではトーンや強調の仕方により、自分を主張する意図をはっきりと伝えることができます。
good icon

7

pv icon

4528

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:4528

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら