cashierを使いたいです。
"If the cashier says something out of place, I just calmly ignore it."
"if ~" 「〜ったら」
"the cashier" 「会計係」
"says something out of place" 「発言に違和感」
"I just calmly ignore it" 「潔く排除してる」
"calmly" 「冷静に」
"to ignore" 「無視する」
発言についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。
ご質問ありがとうございます。
Cashierという英単語は動詞として使いたいなら、可能です。
「相手の発言に違和感があったら潔く排除してる」は英訳すると「If the other person's remarks are out of place, I'll just graciously cashier what they said.」となります。
ご参考になれば幸いです。