世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「○○(映画・音楽・ドラマ・漫画等)を通ってきていない」って英語でなんて言うの?

「(私は)The Beatlesを通ってきてないからその曲は知らない」とか「Star Warsを通ってきてないからその冗談はわからない」みたいな使い方での「通ってきていない」って英語で何と言いますか? 知らなきゃおかしいくらい一世を風靡した/人気のあった映画・音楽・ドラマ・マンガ・ゲームに触れてきていないときに使う「私は○○を通ってきていない」という表現の仕方をぜひ知りたいです。
default user icon
kikiさん
2023/09/04 21:11
date icon
good icon

1

pv icon

867

回答
  • "I'm not familiar with ~"

  • "I haven't listened to ~"

  • "I haven't seen ~"

この文章はなんでもに使えます。 "I'm not familiar with ~" 「〜には詳しくない」・「〜知らない」 音楽にはこの文章を使えます。 "I haven't listened to ~" 「〜聞いたことがない」 映画やドラマなどにはこの文章を使えます。 "I haven't seen ~" 「〜〜見たことがない」 [これも](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/117321/)役に立つかもしれませんので是非クリックしてください。
回答
  • I don't know about the Beatles because I haven't had the chance to listen to their songs.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。 I don't know about the Beatles because I haven't had the chance to listen to their songs. とすると、『私はビートルズの曲をこれまで聴く機会がなかったのでビートルズを知りません。』というようにも表現できます。 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

867

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:867

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら