Please ask the sushi chef about the prices per piece of sushi.
こんいちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Please ask the sushi chef about the prices per piece of sushi.
とすると、『寿司一貫の値段は板前にお尋ねください。』となります。こちら一貫ごとに価格が変わると想定しての文章となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
per ~につき、~ごとに
piece 1本、1枚、1個、1貫
参考になれば幸いです。
Please ask the chef for the price per piece.
・Ask the chef
「いた前(シェフ)に尋ねる」という表現です。
・Per piece
「一貫(1個)につき」という意味です。お寿司は一皿(plate)のこともあれば、一貫単位のこともあるので、per piece と書くことで「一貫の値段」であることが明確になります。