世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

できるだけ彼の要望に応えたいって英語でなんて言うの?

できるだけ彼の要望に応えたい
の英語を教えてほしいです

default user icon
Ericさん
2023/09/20 18:47
date icon
good icon

1

pv icon

2689

回答
  • I'd like to meet as many of his requests as I can.

  • I'll try my best to meet his demands.

この場合、次のような言い方ができますよ。

ーI'd like to meet as many of his requests as I can.
「出来るだけ彼の要望に応えたい」
to meet one's requests で「人の要望に応える」と言えます。

ーI'll try my best to meet his demands.
「彼の要望に応えれるようにする」
to meet one's demands でも「人の要望・要求に応える」と言えます。

ご参考まで!

回答
  • I'd like to fulfill as many of his requests as I can.

ご質問ありがとうございます。

「できるだけ」=「as much as (I) can」
「彼」=「his」
「要望」=「requests」
「に応えたい」=「fulfill」

この表現をそのままで訳してもいいです。

「fulfill」の代わりに「meet」もよく言われます。

「I'd」は「I would」の短縮形なので、どっちでも使ってもいいです。

ご参考になれば幸いです。

good icon

1

pv icon

2689

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2689

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー