ヘルプ

いい天気ですねって英語でなんて言うの?

旅行時に出会った人にさりげなく言いたい。
Keiさん
2016/04/17 07:49

85

29504

回答
  • Nice weather today

「今日の天気いいですね」という意味です。
回答
  • Great weather today.

  • The weather is nice today, isn't it?

  • It's a beautiful/lovely day.

こんにちは。

「天気が良い」は great weather や nice weather など様々な言い方ができます。
weather is nice でも同じです。

It's a beautiful/lovely day. は直訳「美しい/素敵な一日」ですが「良い天気」のようなニュアンスです。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • A) It's a beautiful day!

  • B) Perfect weather we are having today!

  • C) This is my kind of weather!

A) It's a beautiful day! - You are pleased with the weather.

B) Perfect weather we are having today! - A perfect day :-)

C) This is my kind of weather! - It is your favorite weather / You enjoy this weather the most.
A) It's a beautiful day! - 天気を喜んでいる表現です。

B) Perfect weather we are having today! - 完璧な日 :-)

C) This is my kind of weather! - 一番好きな天気です / この天気をもっとも楽しみます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ilke DMM英会話講師
回答
  • Perfect weather

  • Good weather

  • Great weather

You can use :
Perfect weather, good weather, great weather etc.
It's a lovely day, It's a beautiful day, I love this weather.

以下の表現を使うことができます:
Perfect weather、good weather、great weatherなど
It's a lovely day、It's a beautiful day、I love this weather

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Kels DMM英会話講師
回答
  • What a brilliant day!

  • We're lucky with the weather today!

  • Turned out nice again, hasn't it?

A brilliant day = a bright and sunny day.
If you are 'lucky with the weather' it means that the weather has been OK for the activities you wanted to do. For example, if there is to be a school sports day outside and it does not rain, you could say, "We're lucky with the weather." Rain would obviously cause the activity to be cancelled.
If something turns out to be a particular thing, it is discovered to be that thing.
"Cosgrave's forecast turned out to be quite wrong."
"It turned out that I knew the person who got shot."
A brilliant day = 素晴らしい天気のいい日
'lucky with the weather'これは何か外に出る時にいるも天気が良い、晴れ男晴れ女のことですね。例えば、運動会で雨が降らないなど、 "We're lucky with the weather."ということができます。雨天でもあれば中止になってしまいますからね。
何かが特定の何かであるとわかったとき、にturn outが使われます。
"Cosgrave's forecast turned out to be quite wrong." コスグレーヴの天気予想っていっつも外れるよね。
"It turned out that I knew the person who got shot."撃たれた男が自分の知り合いだとわかった。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • It's a great weather today

  • What a lovely day today!

If you want to compliment the weather when you see someone abroad or outside, you can simply use any of these two sentences.
海外あるいは外で人に会ったときに「いい天気ですね」と言いたいということですね。上記どちらの表現も使うことができます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Sarah Elizabeth DMM英会話講師
回答
  • The weather is perfect today

Perfect-this is when something is as good as it possibly can be.
"The weather is perfect today" means that the weather is the best it can be.

I hope this helps :)

“Perfect”は何かが完璧であることです。”The weather is perfect today”とは天気がこの上なく最高であるという意味です。ご参考にしていただければ幸いです。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Mandy DMM英会話講師
回答
  • I love this beautiful weather!

  • This is my favourite kind of weather!

"Beautiful' or "favourite" implies that you are very happy with
the weather conditions.
Beautifulやfavoriteは、あなたがその天気に満足しているときに使います。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Shams DMM英会話講師
回答
  • The weather is great.

  • This is lovey weather.

  • Perfect weather

A: The weather is great
B: The weather is perfect

A: This is lovely weather, is it not?
B: I agree. This is perfect weather.
例1
A: The weather is great(いい天気ですね)
B: The weather is perfect(いい天気です)

例2
A: This is lovely weather, is it not?(いい天気ですね)
B: I agree. This is perfect weather.(そうですね。いい天気です)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Denton DMM英会話講師

85

29504

 
回答済み(9件)
  • 役に立った:85

  • PV:29504

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら