ご質問ありがとうございます。
「○○以外の目的で△しない」は英語で「doesn't...for the sole purpose of」と言います。
「彼はお金を稼ぐ以外の[目的](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/31175/)で人を助けたりしない」の場合、「He doesn't help others with the sole purpose of wanting to make money.」になります。
「この国の多くの家庭は子供が入試に受かるため以外の目的で、彼らに習い事はさせない」の場合、「Some families don't allow their children to learn too much with the sole purpose of only passing entrance exams.」になります。
ご参考になれば幸いです。
"Don't △ for anything other than 〇〇"
"don't △" 「 △しない」
"for anything other than ○○" 「○○以外の目的で」
"He doesn't help anyone for any other than to make money."
「彼はお金を稼ぐ以外の目的で人を助けたりしない」
"Many families in this country don't allow their children to learn for any other purpose than to pass entrance exams."
「この国の多くの家庭は子供が入試に受かるため以外の目的で、彼らに習い事はさせない」
[目的](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/31175/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。