世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

忘れないようドアのノブにかけておいたら?って英語でなんて言うの?

明日会社に持って行かないといけない書類を玄関の扉のノブにかけておいたら? そうしたら家出るときに必ず気づくだろうから。
default user icon
Naokoさん
2023/09/25 22:28
date icon
good icon

2

pv icon

3195

回答
  • Why don't you hang it on the doorknob so that you won't forget it?

ご質問ありがとうございます。 ・「Why don't you hang it on the doorknob so that you won't forget it?」 (意味)忘れないようドアのノブにかけておいたら? <例文>Why don't you hang it on the doorknob so that you won't forget it?/ Good idea! <訳>忘れないようドアのノブにかけておいたら?/いいアイデアだね! 参考になれば幸いです。
回答
  • Why don't you hang it on the door knob?

・Why don't you hang it on the doorknob so you won't forget it? (忘れないようにドアノブにかけておいたら?) so you won't forget it を足すことで、「忘れないように」という目的が明確になります。 ・Hang it on the doorknob. That way, you'll see it when you leave. (ドアノブにかけておきなよ。そうすれば出る時に気づくから。) That way(そうすれば)という表現は、アドバイスをする時に非常に便利です。
good icon

2

pv icon

3195

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3195

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー