"That's all for the introductions."
"that's all for ~" 「〜はここまでします」
"the introduction”「前置き」"preface" や "preamble" も言えます。
"That will be all for the introduction."
"that will be all for ~" 「〜はここまでにします」
[これも](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/72780/)役に立つかもしれませんので是非クリックしてください。
・So much for the introduction.
「前置き(導入)についてはこの辺にしておきましょう」というニュアンスです。
・That's enough for the opening.
「導入部はこれで十分ですね」という意味で、話を切り上げる際によく使われます。
Let's get down to business.(本題に入りましょう)や Let's move on to the main topic.(メインテーマに移りましょう)と続けると、よりプロフェッショナルな印象になりますよ。