ご質問ありがとうございます。
「ご乗車[ありがとう](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/69828/)ございました」は英語で「Thank you for riding with us.」と言います。
このフレーズは色々な場面で使えますので、バスでも電車でも問題ないです。
また、別の言い方で「Hope you enjoyed the ride. Thank you」でも言えます。
ご参考になれば幸いです
・Thank you for riding with us. Have a great day!
(ご乗車ありがとうございました。良い一日を!)
・Thank you for choosing our taxi service. (当社のタクシーをご利用いただき
(お選びいただき)ありがとうございました。)
タクシーなどの場合、choosing を使うことで「数ある中から選んでくれてありがとう」という丁寧なニュアンスが加わります。