世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

皆様に追加のご負担(コスト)が発生するわけではありませんって英語でなんて言うの?

「皆様がリンクを介して購入をされますと、一定割合が私の収益になりますが、皆様に追加のご負担が発生することはありません」と広告リンクについて説明したい。If you make a purchase through the links, I receive a percentage of your purchase, but there is no additional cost to youですか?
default user icon
FORさん
2023/10/01 11:28
date icon
good icon

3

pv icon

805

回答
  • It won't cost you anything extra.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、ご質問にある表現でOKです! 少しだけ変えて If you make purchases through the links, I will receive a percentage of each purchase, but there is no additional cost to you. とするとよいでしょう! 他にも、 I will receive a commission if you purchase through the link, but it won't cost you anything extra. とも言えます。こちらは特定の[リンク](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/39780/)が1つの場合です。 役に立ちそうな単語とフレーズ affiliate link アフィリエイトリンク 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

805

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:805

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら