You failed your entrance exam for university, but it's not as though you can't go on living.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーYou failed your entrance exam for university, but it's not as though you can't go on living.
「大学の入学試験に落ちたけど、生活ができなくなるわけじゃあるまいし」
it's not as though ... で「…なわけじゃあるまいし」
to go on living で「生きていく」
ご参考まで!
It's not as though you can't live anymore just because you failed the exam.
・not as though (if)
「〜というわけではあるまいし」「〜じゃあるまいし」というニュアンスを出すのにぴったりです。事実とは異なる極端な状況を引き合いに出して、今の状況を客観視させる時に使います。
・just because...
「ただ〜だからといって」という意味です。文の後半に置くことで、理由を限定する働きをします。
・end of the world
直訳すると「世界の終わり」ですが、比喩的に「取り返しのつかない最悪なこと」という意味でよく使われます。