世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

もっとコンパクトだったらいいのにって英語でなんて言うの?

もっとコンパクトだったらいいのに また 普段使っていて、もっとコンパクトだったらいいのにって感じる商品はいくつかあるよ って英語でなんと言うのでしょうか。
default user icon
nasu6999さん
2023/10/04 22:13
date icon
good icon

3

pv icon

2342

回答
  • If this were more compact, it would be great.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーIf this were more compact, it would be great. 「これがもっとコンパクトならよかったのに」 例: There are some things I use quite regularly and I wish they were a little more compact. 「普段結構使っているものでもうちょっとコンパクトだったらよかったのにと思うものがいくつかある」 ご参考まで!
回答
  • I wish it were more compact.

  • I wish it were smaller.

・I wish ~「〜だったらいいのに」   ご質問の「〜だったらいいのに」という現在の事実とは違う願望を伝えるときにぴったりの形です。wish を使うことで、少し残念に思う気持ちや「こうだったらもっと便利なのに」というニュアンスを出すことができます。 ・more compact「もっとコンパクトに」   日本語の「コンパクト」はそのまま compact として英語で使えます。「(機能はそのままで)まとまった、小型の」という意味になります。
good icon

3

pv icon

2342

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2342

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー