Do you remember the guy/girl on the train who was cosplaying as Olaf?
Do you remember the guy/girl on the train who was cosplaying as Olaf?
オラフのコスプレした人のこと覚えてる?
「いたよね?」の表現の仕方ですが、
「覚えてる?」のように解釈すると”Do you remember-?”
「見た?」のように解釈すると”Did you see-?”
のように言えるかと思います!
ハロウィンシーズンはコスプレがすごいですね!
Good luck!
There was someone on the train dressed up as Olaf last halloween. Do you remember that?
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーThere was someone on the train dressed up as Olaf last halloween. Do you remember that?
「去年のハロウィンの時、電車にオラフのコスプレしている人がいたの覚えてる?」
to dress up as ... で「…のコスプレをする」と言えます。
ご参考まで!