ラグビーの試合を見ていると、身体にすごく力が入ってしまいます。私が力を入れても選手の役には立たないのに…と言いたいです。また、健康診断の時にも、身体に力が入りすぎるので、身体の力を抜いてくださいねとよく言われます。
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI get tensed up just watching those rugby players compete.
「ラグビー選手がプレーするのを見ているだけで体に力が入る」
to get tensed up で「(体に)力が入る」ことを言えます。
ーI get tensed up when I go in for a health check-up, so the nurses often tell me to just relax.
「健康診断に行くと体に力が入るので、よく看護師に力を抜くように言われる」
ご参考まで!