世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

なにか(ゴミを)落とされましたよって英語でなんて言うの?

ポイ捨てした人に、拾うことを促したいです。
default user icon
Naokoさん
2023/10/11 22:39
date icon
good icon

3

pv icon

992

回答
  • I think you dropped something.

    play icon

  • I think something fell out of your hand.

    play icon

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI think you dropped something. 「何か落としたみたいですよ」 ポイ捨てしたのがわかっていて、皮肉っぽく言うなら次のようにも言えます。 ーI think something fell out of your hand. 「てから何かが落ちたみたいですよ」 ご参考まで!
回答
  • Excuse me. I think you dropped something.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・「Excuse me. I think you dropped something.」 (意味) すみません、何か[落としました](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36792/)よ。 <例文>Excuse me. I think you dropped something.// Oh thank you for letting me know. <訳>すみません、何か落としましたよ。// 教えてくれてありがとうございます。 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

992

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:992

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら