世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

出店しまくるって英語でなんて言うの?

日本ではコンビニや美容室が所狭しと出店していますが、お店(会社)が店を出店しまくる(乱立する)場合なんていいますか。例えば、「セブンイレブンが至る所に出店しまくっている」などです。
default user icon
ryusukeさん
2023/10/21 09:35
date icon
good icon

2

pv icon

1835

回答
  • to open one right after another

「出店しまくる」ことは ーto open one right after another のように言えます。 例: Seven-Elevens are always opening, one right after another, all over Japan. 「セブンイレブンは日本の至る所にオープンしまくっている」 ご参考まで!
回答
  • In Japan there are a lot of convenient stores.

ご質問ありがとうございます。 ・「In Japan there are a lot of convenient stores.」 (意味)日本ではたくさんのコンビニがあります。 <例文>In Japan there are a lot of convenient stores. So far 7-Eleven is my favorite convenience store. <訳> 日本ではたくさんのコンビニがあります。今のところセブンイレブンが1番私が好きなコンビニです。 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1835

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1835

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー