世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

勝手に約束をしてこないでって英語でなんて言うの?

子供が親の了承なしに友人と約束してきてしまいます。それはいけないよと伝えたいときの伝え方が知りたいです。
default user icon
manaさん
2023/11/01 12:34
date icon
good icon

1

pv icon

857

回答
  • Don't make any promises to your friends without asking me first.

  • Don't make any plans without talking to me beforehand.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーDon't make any promises to your friends without asking me first. 「ママに聞かないで、友達と約束しないで」 don't make any promises to your friends で「友達と何も約束をしないで」 ーDon't make any plans without talking to me beforehand. 「ママと話す前に、予定を立てないで」 don't make any plans で「何も予定を立てないで」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

857

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:857

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら