世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

別にどっちも応援してないよって英語でなんて言うの?

スポーツ観戦をしていて、どちらを応援しているの?と聞かれた時
default user icon
Jamesさん
2023/11/01 18:56
date icon
good icon

0

pv icon

988

回答
  • I'm not really cheering for either team.

  • I don't really care who wins.

この場合、次のような言い方ができますよ。 A: Who are you cheering for? 「どっちを応援してるの?」 B:I'm not really cheering for either team. 「別にどっちも応援してないよ」 to cheer for ... で「…を応援する」 または次のようにも言えます。 ーI don't really care who wins. 「どっちが勝っても別に気にしない」=「別にどっちも応援していない」 ご参考まで!
good icon

0

pv icon

988

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:988

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら