こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Will anyone else be ordering anything?
とすると、『その他のお客様は何かご[注文](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/64059/)されますか?』
また、注文した人以外が後で合流するなど今席にいない場合は、
Will anyone else in your party be ordering anything?
とすると、『グループの他のお客様は何かご注文されますか?』と今席にいる注文をした人に聞けます。
二人の場合は、注文していない人がその場所にいるのであれば、
Will you be ordering anything?
『何かご注文されますか?』
その場にいなくて、注文した人に確認する場合は、
Will he be ordering anything?
『彼は何かご注文されますか?』
とするとよいでしょう!女性の場合はhe を she とします。
参考になれば幸いです。
この場合、お店の人は注文していない人に直接聞くのが普通だと思うので、次のように言うと良いでしょう。
ーWould you like to order something as well?
「お客様も何か注文されますか?」
ーWill you be having anything?
「何か召し上がりますか?」
ご参考まで!