世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

メニューにない注文をする人がいるって英語でなんて言うの?

レストランで働いています。 たまにメニューにない品の注文をしてくるお客様がいらっしゃいます。 英語で何といいますか?
female user icon
SHOKOさん
2020/01/06 18:29
date icon
good icon

3

pv icon

5637

回答
  • There are people that order items that are not on the menu

  • The customer asked for an item that isn't on the menu

"メニューにない注文をする人がいる"は「There are people that order items that aren't on the menu」と表現しますね。こちらの例では「There are people that」で"~という人達がいる"と表現し"メニューに無い"は「not on the menu」となります。"注文"は「order」になり"品"は「item」で表現しています。 次の例文は表現を変え"お客様がメニューに無い品を注文しました"と言う風にしました。こちらの例では「asked」で"頼んだ、注文した"と表現しております。
回答
  • "Some people try to order things that aren’t on the menu."

自然でよく使うのは "Some people try to order things that aren’t on the menu." です。 この try to を入れることで、「無理に頼もうとする」「ダメ元で頼んでくる」というニュアンスが出ます。 一方で少しフォーマルに言うなら "There are customers who order items not on the menu." となります。
good icon

3

pv icon

5637

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5637

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー