メニューにない注文をする人がいるって英語でなんて言うの?

レストランで働いています。
たまにメニューにない品の注文をしてくるお客様がいらっしゃいます。
英語で何といいますか?
default user icon
SHOKOさん
2020/01/06 18:29
date icon
good icon

0

pv icon

873

回答
  • There are people that order items that are not on the menu

    play icon

  • The customer asked for an item that isn't on the menu

    play icon

"メニューにない注文をする人がいる"は「There are people that order items that aren't on the menu」と表現しますね。こちらの例では「There are people that」で"~という人達がいる"と表現し"メニューに無い"は「not on the menu」となります。"注文"は「order」になり"品"は「item」で表現しています。

次の例文は表現を変え"お客様がメニューに無い品を注文しました"と言う風にしました。こちらの例では「asked」で"頼んだ、注文した"と表現しております。
good icon

0

pv icon

873

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:873

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら