世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

これは日本ではみられない光景ですって英語でなんて言うの?

欧米では普通でも日本ではあまりみられない光景(特に人々の行動など)をなんと表現するか知りたいです

female user icon
MIKIさん
2023/11/13 08:55
date icon
good icon

5

pv icon

2274

回答
  • This is something you wouldn't see in Japan.

ご質問ありがとうございます。

・「This is something you wouldn't see in Japan.」
(意味)これは日本ではみられない光景です。

<例文> This might be normal in America but this is some thing you wouldn't see in Japan.
<訳> アメリカではこれは普通かもしれませんがこれは日本ではみられない光景です。

参考になれば幸いです。

回答
  • This is not the kind of site you see in Japan.

  • You wouldn't see a spectacle like this in Japan.

この場合、次のような言い方ができますよ。

ーThis is not the kind of site you see in Japan.
「これは日本であまりみない光景です」

ーYou wouldn't see a spectacle like this in Japan.
「あなたはこのような光景を日本では見ないでしょう」

ここでの「光景」は site や spectacle を使って言えます。

ご参考まで!

good icon

5

pv icon

2274

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2274

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー