When you're left-handed, your arm might bump into the person next to you while eating.
ご質問ありがとうございます。
・「When you're left-handed, your arm might bump into the person next to you while eating.」
(意味) [左利き](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/3694/)だと食べる時に隣の人の腕とぶつかる。
<例文>When you're left-handed, your arm might bump into the person next to you while eating. So I usually have to be careful.
<訳> 左利きだと食べる時に隣の人の腕とぶつかるので普段から気をつけています。
参考になれば幸いです。
When you are a lefty and you sit at a counter at a restaurant, you will inevitably hit the person sitting beside you with your arm.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーWhen you are a lefty and you sit at a counter at a restaurant, you will inevitably hit the person sitting beside you with your arm.
「左利きでレストランのカンター席に座ると、腕が隣に座っている人に当たるのは避けられない」
a lefty「左利きの人」
inevitably「避けられな
ご参考まで!